หอสมุดและคลังแสงความรู้ศิลาจารึกและหนังสือโบราณที่หอสมุดของสถาบันวิทยาศาสตร์ฮังการีมีต้นกำเนิดจาก1825, whenอิสต์วาน เซเชนยีมอบรายได้ประจำปีของเขาให้กับสมาคมวิทยาศาสตร์ฮังการี และJózsef Telekiบริจาคห้องสมุดครอบครัวที่มีทั้งหมด 30,000 เล่ม รวมถึงต้นฉบับ 600 ชิ้น และหนังสือที่พิมพ์ในยุคแรกๆ กว่า 400 เล่มAntal Babusอธิบาย incunabula คือหนังสือที่พิมพ์ก่อน1501, ในขณะที่งานโบราณมักครอบคลุมช่วงปี ค.ศ. 1501–1600. ด้วย1,200 เอกสารพิมพ์ครั้งแรก, สถาบันถือครองคอลเลกชันขนาดใหญ่อันดับสองของฮังการี ซึ่งรวมถึงเล่มที่หายากเช่นรหัสคาร์โบ—หนังสือโควินา จากห้องสมุดบูดาอันเลื่องชื่อของพระเจ้าแมทเธียส
การสัมภาษณ์ยังสำรวจงานพิมพ์ชิ้นแรกสุดของฮังการีหนังสือเล่มแรกทั้งหมดเป็นภาษาแม็กยาร์พิมพ์ใน1533 ในคราคูฟ:จดหมายของเซนต์พอล, แปลโดยเบเนเดค คอมนาติ. ไม่กี่ปีต่อมาThere is no translation for the given text as names typically remain the same across languages.พิมพ์หนังสือเล่มแรกเป็นภาษาฮังการีบนผืนแผ่นดินฮังการี—การแปลของเขาพันธสัญญาใหม่ในSárvár ในปี 1541ขอบคุณการสนับสนุนจากผู้อุปถัมภ์ชนชั้นสูงอย่างTámás NádasdyและKatalin Frangepánงานบุกเบิกเหล่านี้เป็นเครื่องมือสำคัญในการส่งเสริมวัฒนธรรมหนังสือและการปฏิรูปศาสนาฮังการี.
เข้าสู่ระบบ
ผู้ใช้ใหม่? สมัครสมาชิก
รีเซ็ตรหัสผ่าน
สมัครสมาชิก
ผู้ใช้ที่มีอยู่? เข้าสู่ระบบที่นี่
เข้าสู่ระบบที่นี่
รีเซ็ตรหัสผ่าน
กรุณากรอกที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนของคุณ คุณจะได้รับลิงค์สำหรับรีเซ็ตรหัสผ่านทางอีเมล
ผู้ใช้ใหม่? สมัครสมาชิก
Currency Exchange Graph